• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: kat-tun (список заголовков)
15:25 

KAT-TUN - Triangle (рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Просто не могла пройти мимо этого номера, не сделав к нему субтитры))))
Жаль правда, что, несмотря на то, что он длится почти 9 минут, они исполнили всего один куплет.... ну, хоть так))) а номер сделали просто шикарный......


KAT-TUN - Triangle


Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke
Полностью перевод прочитать можно здесь
СКАЧАТЬ


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  20  (100%)
Всего: 20

@музыка: KAT-TUN - Triangle

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

15:20 

KAT-TUN - MOON (караоке-субтитры)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Что-то я всё никак не выложу это здесь....
Эту работу мы с Таней делали ещё к зимней фандомной битве...
Надеюсь, вам понравится наша работа, потому что уж слишком много сил было вложено в неё....
А для меня это был вообще первый опыт в подобном оформлении субтитров....
В общем, меньше слов, просто.... наслаждайтесь))))


KAT-TUN - MOON


Автор видео и караоке-версии текста: [Riyo]
Оригинальный перевод, создание и оформление субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Оригинальный перевод можно прочитать здесь
СКАЧАТЬ


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  19  (100%)
Всего: 19

@музыка: KAT-TUN - MOON

@темы: субтитры, перевод, KAT-TUN

18:19 

KAT-TUN - Yasashii ame (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Как же я всё-таки люблю их баллады..... безумно нежная песня...

KAT-TUN - Yasashii ame


СКАЧАТЬ

kanji

romaji

Нежный шёпот дождя
Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Иногда тебе снятся кошмары, и ты просыпаешься посреди ночи
Прошлой ночью ты чувствовала себя одинокой?
Почему бы сегодня нам с тобой не поговорить немного больше?

«Прости меня»
Мы должны стать немного взрослее
А затем я неловко обнимаю тебя, согревая своими руками

По телевизору неожиданно передали дождь
И ровно в 8 вечера он застучал в окно
Пробиваясь сквозь толпу идущих под зонтиками людей
Со сбившимся дыханием я спешил к станции

«Прости меня»
Я обнимаю тебя как можно крепче
И внезапно мне приоткрылся занавес нашего будущего, окрашенного разными цветами

Мелодия дождя заглушила все наши оправдания
Тёплые капли падали на нас, попадая прямо в сердце и стирая с них тучи

«Держи мою руку»
Я всегда буду защищать тебя и стану твоим домом
Я обещаю тебе

Слушая нежный шёпот дождя…


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  25  (100%)
Всего: 25

@музыка: KAT-TUN - Yasashii ame

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

18:14 

KAT-TUN - Dangerous (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Как насчёт горяченького? Не знаю, как у вас, а у нас в Минске сегодня холодно, да и дождь весь день....

KAT-TUN - Dangerous


СКАЧАТЬ

kanji

romaji

Это слишком опасно
Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Мои чувства сейчас в полном беспорядке
Наши глаза встретились… и эта случайность восхитительна
Кругом голова… Иду окольным путём

Сегодня ночью я хочу попробовать всю тебя, и я протягиваю тебе руку
Пускай горит тот, кто скажет: «Это всего лишь влюблённость»
И мы танцуем… Двигаемся вверх и вниз

Это удивительно, насколько сильно моё сердце жаждет тебя

Услышь же это
Моё тело чувствует, насколько это опасно
Своим безразличным лицом соблазни меня ещё сильнее
Потрясающе! Восхитительно!
Я хочу укротить этого свирепого монстра – тебя
Оставь мирские заботы и просто следуй за мной
Когда наши обнажённые тела соединятся, мы сможем лучше понять друг друга
Но это очень опасно!

Я тону в твоих сияющих глазах
Наши руки соединяются… Эта ловушка была неизбежна?
И я падаю… Не дай мне рухнуть вниз!

Каким бы ни был твой ответ, я буду бороться
В любом случае, я ни за что не отпущу тебя снова
Мы танцуем… Двигаемся вверх и вниз

«Ты ведь хочешь влюбиться?» - украдкой взывает ко мне моё сердце

Двигайся!
Наслаждайся этим опасным моментом
Наши взгляды встречаются
Мы будем создавать шум душой и телом
Всю ночь! Да, вот так!
Мы с тобой совершенно разные: Джокер и мошенник
Но до рассвета давай разоблачим то, что в нас фальшивка
Соединив боль, мы сможем простить
Но это очень опасно!

Она так опасна…

«Ты ведь хочешь влюбиться?» - шепчут нам наши сердца

Услышь же это
Моё тело чувствует, насколько это опасно
Своим безразличным лицом соблазни меня ещё сильнее
Потрясающе! Восхитительно!
Я хочу укротить этого свирепого монстра – тебя
Оставь мирские заботы и просто следуй за мной
Когда наши обнажённые тела соединятся, мы сможем лучше понять друг друга
Но это очень опасно!


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  21  (100%)
Всего: 21

@музыка: KAT-TUN - Dangerous

@темы: субтитры, перевод, KAT-TUN

18:01 

KAT-TUN - Birth (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Ещё один клипик)))
Не знаю, как вам, но для меня эта песня всегда останется песней про "Грустный автобус", уж слишком явно они это поют "Kanashimi no BUS" хДДД


KAT-TUN - Birth


СКАЧАТЬ

kanji

romaji

Рождение
Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Свет и тень
Дождь стал моим спутником в этом путешествии
Больше я не вернусь сюда
Я буду идти, глядя лишь вперёд
Чтобы в этом бесконечном мире отыскать тебя

Что ждёт меня за пределами этого города?
Где я встречу завтрашний день?
Время невозможно повернуть вспять
Но я хочу узнать смысл своего рождения
Сейчас я понял, насколько трудно доверять кому-то
Поэтому я хочу встретить тебя
Пока я ещё не научился сомневаться в людях

Ночь не может длиться вечно
Кто-то ждёт, когда ты протянешь к нему руки
Пока ты не сдашься, ничто не закончится
Поэтому двигайся вперёд!

Свет и тень постоянно сменяют друг друга
Я родился, и это печальное начало
Если ты упадёшь – поднимись снова
Ведь этому миру нет конца
Я помню, я помню
Я был рождён ради встречи с тобой
В то утро, которое я ещё не видел
В моём сердце звучит лишь твой голос

Связанные своей болью, которую никогда не излечить
Мы хотим спрятаться где-нибудь в маленьком уголке этого огромного мира
Возможно, именно поэтому я уже однажды прошёл мимо тебя, не заметив

Но нет таких слёз, которые никогда не высохнут
Я знаю, в следующем городе мы обязательно встретимся с тобой
Ведь если не верить в свои мечты – они никогда не исполнятся
Поэтому всегда иди вперёд!

Солнечные лучи, падая вниз, освещают эту тьму вокруг
Но в моём сердце всё ещё остаётся столько вопросов
Кто же я?
Чтобы узнать это, я и начал своё путешествие по воспоминаниям
Я слышу, я слышу
Ты смотришь на то же небо, что и я
Веря в это, я продолжаю жить
Следуя пути, на котором чудо приведёт нас друг к другу

Даже не зная о нашем существовании
Мир продолжает вертеться
Но сейчас я больше всего хочу верить в нашу с тобой встречу

Свет и тень постоянно сменяют друг друга
Я родился, и это печальное начало
Если ты упадёшь – поднимись снова
Ведь этому миру нет конца
Я помню, я помню
Я был рождён ради встречи с тобой
В то утро, которое я ещё не видел
В моём сердце звучит лишь твой голос
Я продолжаю идти вперёд


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  22  (100%)
Всего: 22

@музыка: KAT-TUN - Birth

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

17:52 

KAT-TUN - Connect & Go (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Почему-то много каттуновских переводов уже очень долгое время валяются у меня на ноуте, но я их нигде не выкладывала... непорядок))) так что буду исправляться))

Кстати, это первый клип, где тайминг делала не я сама))) этим занималась моя любимая младшая сестрёнка, которую я тоже потихонечку привлекаю к любимому занятию))
Приятного просмотра))) Песня из стареньких, но всё равно из числа любимых))


KAT-TUN - Connect & Go


СКАЧАТЬ

kanji

romaji

Присоединяйся и бежим!
Перевод на русский: Yuli4ka_Daisuke
Тайминг: Bembi

Вырвись! Присоединяйся и бежим!

Вырвись! Присоединяйся и бежим!

Проложи свой путь в ночи, и луна озарит его своим светом
Твой голос пытается отыскать эту далёкую вечность

Увеличь скорость, стремясь к будущему, которое сияет в твоём сердце
И пусть реальность полна моментов, покрытых ржавчиной
Просто с улыбкой скажи им «Прощай»
Лишь в тот момент, когда ты коснулась меня, мой мир вновь ожил

Вырвись! Присоединяйся и бежим!
Давай сделаем фонтан из брызг
Ради кого мы отпускаем наши желания на свет?
Бежим! Ты готова? Пускай это случится!
Просто не сбивайся с моего ритма

Каждый день, каждую ночь, в любое время и в любом месте
Преодолевай всё, что встретится на твоём пути
Вырвись! Присоединяйся и бежим!
Взявшись за руки, бежим к свету
Ты просто поверь в меня
Присоединяйся и бежим!

Присоединяйся и бежим!

Город окрашивается утренней зарёй, здания отбрасывают свою тень
Я просто сжёг своё сердце в плывущих по небу облаках

Ударь ногой асфальт, ведь он так отличается от неба
Но даже если придётся пробиваться сквозь порывы ветра, я буду продолжать идти вперёд
Потому что, пока ты со мной, мне нечего бояться

Вырвись! Присоединяйся и бежим!
Преодолей время, ведь каждый из нас - создатель истории
Не нужно ждать! Ты готова? Просто позволь этому случиться!
Главное, всегда чувствуй биение своего сердца

Каждый день, каждую ночь, в любое время и в любом месте
Просто продолжай двигаться вперёд
Вырвись! Присоединяйся и бежим!
Свет всегда будет озарять наш путь, ты просто верь в меня
Присоединяйся и бежим!

Ярко пылающий горизонт заставляет моё сердце биться сильнее

Вырвись! Присоединяйся и бежим!
Давай сделаем фонтан из брызг
Ради кого мы отпускаем наши желания на свет?
Бежим! Ты готова? Пускай это случится!
Просто не сбивайся с моего ритма

Каждый день, каждую ночь, в любое время и в любом месте
Преодолевай всё, что встретится на твоём пути
Вырвись! Присоединяйся и бежим!
Взявшись за руки, бежим к свету
Ты просто поверь в меня
Присоединяйся и бежим!

Присоединяйся и бежим!
Присоединяйся и бежим!
Присоединяйся и бежим!



Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  17  (100%)
Всего: 17

@музыка: KAT-TUN - Connect & Go

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

17:30 

KAT-TUN - In the dark (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Эта песня.... я могу бесконечно слушать её на повторе....

KAT-TUN - In the dark


kanji

romaji

Во тьме
Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

В поисках ответов, которые не мог найти, я увидел тебя
И пусть мы не можем управлять бесконечно мелькающими днями, ещё хотя бы ненадолго я хочу остаться таким как сейчас
От кончиков моих пальцев идёт луч света, освещающий этот мир, который становится лишь темнее

В ночном небе я искал твой облик
Это то, что мог увидеть лишь я
Медленно движущиеся стрелки часов забрали тебя куда-то, где я не могу достигнуть тебя

Слегка дрожа, пламя погасло, оставив в нашей ночи свой след
Трепещущие на ветру лепестки, кружась, опали, спрятав мой последний взгляд на твой силуэт
Ни завтра, ни через сотни лет… Наши пути могут не пересечься снова до конца времён
Чем ближе я подхожу к тебе, тем больше, как мираж, ты отдаляешься
Оставляя в ночи для меня ответ

Дверь времён захлопнулась за моей спиной
В небольшую щель я снова кричу твоё имя
Но пролитые слёзы упали уже позади меня, потому что даже сейчас мир продолжает вращаться

С того дня на экране моего телефона застыл твой номер, будто уснув во тьме
Где-то на другом конце электронных волн ты спишь с кем-то другим, вместо меня, в этом противоположном мире

В тёмной невесомости эта вращающаяся планета держит нас с тобой
Пейзаж, уже начавший меняться, оставляет моё сердце в растерянности, в этой холодной ночи я совсем один
Ни завтра, ни через сотни лет… Наши пути могут не пересечься снова до конца времён
Хотя бы немного, но я хочу помнить о тебе, о той, кого держат стрелки тикающих часов

Ты, кто всегда заставляла меня смеяться, нежно сжала мою руку
Ночь всё ближе, и мы уже не слышим даже собственных шагов
Хотя бы одно, но этой ночью я постараюсь исполнить твоё желание
Чтобы твои шаги привели тебя в будущее

Слегка дрожа, пламя погасло, оставив в нашей ночи свой след
Трепещущие на ветру лепестки, кружась, опали, спрятав мой последний взгляд на твой силуэт
Ни завтра, ни через сотни лет… Наши пути могут не пересечься снова до конца времён
Чем ближе я подхожу к тебе, тем больше, как мираж, ты отдаляешься
Оставляя в ночи для меня ответ

СКАЧАТЬ



Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  18  (100%)
Всего: 18

@музыка: KAT-TUN - In the dark

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

17:46 

KAT-TUN - KISS KISS KISS (рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
А наша несравненная Giledelear подготовила для нас ещё один обалденный подарок - перевод KISS KISS KISS, что является также саундтреком нашей дорамы "Вторая любовь"))))

Да, песня подходит дораме просто идеально.... и не зря ребята столько всего о ней говорили, скажем так, не самого приличного хДД в общем, кто готов, читайте сами))))


KAT-TUN - KISS KISS KISS


Перевод на русский: Giledelear
(сам текст вы можете прочитать вот здесь)
Создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

!!! ВНИМАНИЕ: ТЕКСТ 18+ !!!

СКАЧАТЬ

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  27  (100%)
Всего: 27

@музыка: KAT-TUN - KISS KISS KISS

@темы: KAT-TUN, Second Love, ost, дорамы/фильмы, перевод, субтитры

17:50 

KAT-TUN - LIVE ON (перевод)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - LIVE ON



Cкачать KAT-TUN LIVE ON бесплатно на pleer.com

kanji

romaji

Живи!
Перевод на русский: Yuli4ka_Daisuke

Пусть будет так! Просто живи настоящим моментом и сияй
Ревности - нет! Начинай бежать свой путь в одиночку

Сломай, разбей вчерашнюю гордость
(Никогда не трать своё время зря)
Давай начнём всё с нуля
(Никогда не оглядывайся назад)

Голодный тигр мучается от жажды, обдирая свои огромные клыки в танце на выживание

Брось кости. Это действительно так важно, что именно выпадет: 1 или 8!?
Давай встретимся в будущем, которое мы ещё не видели
(«Это безумие», - кричит душа)

Пусть будет так! Просто живи настоящим моментом и сияй как суперзвезда
(Падающая звезда)
Ревности - нет! Начинай бежать свой путь в одиночку
Не жалуясь, стремись вперёд в поисках истины

Продолжай жить, связывая сердца вместе
Пусть будет один за всех (и все за одного)
Живи, ненасытной душой раскрывая тайны
Ведь жизнь продолжается

Раскрась тени, даже если будущее кажется тебе размытым
(Оно никогда не исчезнет)
Мечтатель? Лжец? Просто поверь в себя
(И никогда не убегай)

Вместо того, чтобы действовать как голодный паук, что поджидает своих жертв
Просто уничтожь их всех в своих ловушках и сделай прыжок, чтобы выжить

У тебя нет причин для этого!? Сегодня в ночи раздастся ритм
Ты укради, захвати его, этот окрашенный новыми красками мир
(Это безумие, даже более того)

Позволь сказать тебе: «Живи», покажи себя, не нужно думать о внешности
(Как смело!)
Изо всех сил двигайся вперёд, не стесняйся
Просто продолжай мечтать о далёких местах

Живи так, чтобы никто не смог остановить тебя, жми на газ
(И дальше по кругу)
Будь готов, живи! Забыв даже о том, чтобы моргать, встряхни эту реальность
Это твой путь, твой путь

Голодный тигр мучается от жажды, обдирая свои огромные клыки в танце на выживание

Брось кости. Это действительно так важно, что именно выпадет: 1 или 8!?
Давай встретимся в будущем, которое мы ещё не видели
(«Это безумие», - кричит душа)

Пусть будет так! Просто живи настоящим моментом и сияй как суперзвезда
(Падающая звезда)
Ревности - нет! Начинай бежать свой путь в одиночку
Не жалуясь, стремись вперёд в поисках истины

Продолжай жить, связывая сердца вместе
Пусть будет один за всех (и все за одного)
Живи, ненасытной душой раскрывая тайны
Ведь жизнь продолжается

Жизнь продолжается…

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  17  (100%)
Всего: 17

@музыка: KAT-TUN - LIVE ON

@темы: KAT-TUN, music, перевод

17:37 

KAT-TUN - BREAK UR CAGE (перевод)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - BREAK UR CAGE



Cкачать KAT-TUN BREAK UR CAGE бесплатно на pleer.com

kanji

romaji

Разбей свою клетку
Перевод на русский: Yuli4ka_Daisuke

Всё совершенно секретно: «Код доступа - 3.2.2.»
Город полон слухов, но мы зовём этих сплетников просто дураками
Сегодня ты снова получишь его - чёрное приглашение
Я приду, чтобы украсть твоё сокровище
Ровно в полночь

Невозможно?
Нет-нет, я смогу получить его
Как только оно попадёт в мои руки, уже никто не сможет забрать его у меня
Давай устроим этой ночью потрясающую вечеринку
Все сюда! Мы идём!
Украдём всё, что только сможем найти!

Разбей свою клетку
Я фантазёр
Я буду идти вперёд, пока не получу всё
Встряхни свою судьбу
Встряхни этот мир
Измени его!
А смысл?
Фанатичная мечта

Страстная любовь, вспыхнувшая неожиданно, - слишком греховна
Её сияние ослепляет
Но я хочу твоей любви
Я надеюсь, сейчас это чёрное приглашение достигнет тебя
И я приду, чтобы украсть твоё сердце
Ровно в полночь

Невозможно?
Нет-нет, я смогу получить его
Ты не сможешь подделать любовь, которой жаждет моё сердце
Я заберу тебя
Этой ночью мы смешаем работу с удовольствием
Танцуйте! Мы идём!
Давайте украдём все четыре сезона!

Разбей свою клетку
Я не просто суперзвезда
Но для меня ты единственная в этом мире
Встряхни своё сердце
Я хочу показать тебе настоящего себя
Люби меня, и я буду любить тебя
А смысл?

Я приму всё: и глупую любовь, и хрупкие мечты
Наш танец будет длиться миллионы ночей
Я никогда не откажусь от этого
Я приведу тебя в совершенно новый мир

Разбей свою клетку
Разбей свою клетку
Я фантазёр
Я буду идти вперёд, пока не получу всё
Встряхни свою судьбу
Встряхни этот мир
Измени его!
А смысл?
Фанатичная мечта

Разбей свою клетку
Я не просто суперзвезда
Но для меня ты единственная в этом мире
Встряхни свою судьбу
Встряхни этот мир
Измени его!
А смысл?
Фанатичная мечта


Выступление с этой песней на Шокуре можно посмотреть здесь

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  17  (100%)
Всего: 17

@музыка: KAT-TUN - BREAK UR CAGE

@темы: перевод, music, KAT-TUN

17:27 

KAT-TUN - BLACK (перевод)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - BLACK



Cкачать KAT-TUN BLACK бесплатно на pleer.com

kanji

romaji

Чёрный
Перевод на русский: Yuli4ka_Daisuke

Сумерки постепенно окрашивают небо в тёмные цвета, и снова начинается ночь
Эгоистично стремись к своей цели, проходя свой путь в твоём темпе, не оставляя следа
Односторонняя игра – пустая трата времени
Сейчас не тот момент, чтобы стесняться, поэтому просто требуй то, что тебе нужно
Один шаг, одна игра
Если у тебя есть желание – не жди, танцуй всю ночь напролёт

Не пропусти свою гонку, давай вместе нанесём удар
Если у тебя большое эго - это хорошо

Не важно, примут меня другие или нет
Чёрный
Я не собираюсь перекрашивать себя в другие цвета, ведь это моя тьма
Бьётся моё сердце, бьётся твоё сердце
Мой подражатель
Чёрный
Сегодня снова
Чёрный

Эй, твоё «Прости» - откровенная ложь
«Ты! Лжец!?»
Если тебе нужно показать свои слабости, пусть это будет фальшивка
От односторонней игры до реванша
Не отвлекайся ни на что и великолепно сокруши их всех
Один шаг, одна игра
Пока твоё желание не исполнится – не сиди, проливая слёзы, а цвети всю ночь напролёт

Нежный поцелуй похож на происшествие
Забудь даже о том, что должен наступить рассвет, да

Не пытайся рассуждать о добре и зле
Чёрный
Никто не сможет остановить меня, ведь это моё безумие
Я хлопаю изо всех сил, хлопай же и ты
Чёрный, ещё чернее

Эй, поймай меня, если сможешь
Но я не собираюсь долго стоять на одном месте
Ну же, поймай меня, если сможешь
Сейчас самый подходящий момент
Лети как ветер, стань небом
Только не забывай возносить благодарность этим бесконечным дням
Ну же! 3, 2, 1… Погнали!

Не важно, примут меня другие или нет
Чёрный
Я не собираюсь перекрашивать себя в другие цвета, ведь это моя тьма
Бьётся моё сердце, бьётся твоё сердце
Мой подражатель
Чёрный
Сегодня снова
Чёрный

Наш стиль довольно простой: как волны, что подступают и отходят назад
Истинный чёрный
Наш стиль довольно простой: как любовь, что приходит и уходит
Истинный чёрный
Всегда верь в него
Чёрный


Выступление с этой песней на Шокуре можно посмотреть здесь

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  20  (100%)
Всего: 20

@музыка: KAT-TUN - BLACK

@темы: KAT-TUN, music, перевод

17:13 

KAT-TUN - MEDLEY [The Shounen Club Premium 2015.02.18]

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - BLACK & BREAK UR CAGE & MY EVERY TIME [The Shounen Club Premium 2015.02.18]


Перевод песен и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

СКАЧАТЬ

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  16  (100%)
Всего: 16

@музыка: KAT-TUN - BLACK & BREAK UR CAGE & MY EVERY TIME

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

17:00 

KAT-TUN - MOTHER / FATHER (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - MOTHER / FATHER [Queen of pirates live tour 2008]



Cкачать KAT-TUN MOTHER/FATHER бесплатно на pleer.com

СКАЧАТЬ

kanji

romaji

Мама и папа
Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Вы всегда продолжали петь о своей искренней любви ко мне
Даже переродившись, я никогда не забуду об этом

Раньше я ужасно ошибался, думая, что одинок в этом мире
Вы так много дали мне, что это тепло в душе теперь заставляет меня грустить

Даже если я был ласков с вами только тогда, когда мне это было удобно
Вы всегда были на моей стороне, поддерживая своими улыбками

Это не только воспоминания, наша связь никогда не исчезнет

Вы всегда продолжали петь о своей искренней любви ко мне
Даже переродившись, я никогда не забуду об этом

Смог ли я стать вашей гордостью и радостью?
Это смущает, я не могу услышать ваш ответ, но я надеюсь, что всё же смог

Ваши улыбки всегда согревают моё сердце, и я хочу видеть их больше, чем что-либо, вечно

Я всегда буду помнить то, чему вы, кто никогда не сдерживал своей любви ко мне, учили меня
Даже переродившись, я буду слышать ваши голоса

Я всегда буду помнить то, чему вы, кто никогда не сдерживал своей любви ко мне, учили меня
Даже переродившись, я буду слышать ваши голоса

Я чувствую, как ваши непоколебимые спины становятся всё меньше
Почему же мне так одиноко от этого?
Я чувствовал себя так каждый раз, когда вы начинали ругать меня, но теперь каждый ваш упрёк мне бесконечно дорог
«Даже если никто не замечает твоих усилий, мы всегда заметим их»
Я навеки сохраню ваши слова в моём сердце, а глаза мои будут наполнены влагой


Больше, чем кто-либо, я всегда буду на вашей стороне, ведь наша встреча была предназначена нам судьбой
Даже когда мы переродимся, наша связь не разорвётся

Даже когда мы переродимся

То, что вы заставляли меня грустить – это ложь
Но больше я не хочу лгать: ваш глупый сын бесконечно благодарен вам и любит вас
Я покажу нашу связь своим способом: просто буду жить долго, не оглядываясь назад


СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  18  (100%)
Всего: 18

@музыка: KAT-TUN - MOTHER / FATHER

@темы: субтитры, перевод, music, KAT-TUN

16:43 

Kamenashi Kazuya - Someday for somebody (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Ох, что-то как-то я совсем не успеваю выкладывать то, что перевожу)) Так что, мои хорошие, сейчас я вас немного засыплю песнями)))

Kamenashi Kazuya - Someday for somebody [Cartoon KAT-TUN II You 2007]



Download Someday for somebody for free from pleer.com

СКАЧАТЬ

kanji

romaji

Однажды ради кого-то
Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Держаться за руки, слушать друг друга
Как было бы хорошо просто вместе смеяться…
Какого человека мне суждено встретить?

Помогать друг другу, быть его опорой
Как было бы хорошо просто понимать друг друга…
С каким сердцем я свяжу свою судьбу?

Прямо сейчас, в эту секунду, прими свои раны, что причиняют боль
Прямо сейчас, в эту секунду, прими эту жизнь, что ещё только начинается
Прямо сейчас, в эту секунду, я знаю, что это и есть вечность
Пока мы держим друг друга за руки, мы живы

Желать друг друга, понимать
Как было бы хорошо рассказывать тебе обо всём…
Какие мечты я смогу исполнить в этой жизни?

Даже если мы далеко друг от друга, время не остановит свой бег
Как было бы хорошо просто доверять друг другу…
Из-за чего мне суждено будет лить слёзы?

Однажды ради кого-то
Где-то из-за чего-то

Так мучительно осознавать, что ты не можешь что-то сделать
Я лишь надеюсь, что однажды мои чувства смогут достигнуть тебя
Именно так, ведь каждый новый день не похож на предыдущий
Пока мы пытаемся найти свет, мы живы

Есть то, что способен сделать даже такой незначительный человек как я
Интересно, если однажды я уйду отсюда, время так же продолжит свой бег?

Прямо сейчас, в эту секунду, прими свои раны, что причиняют боль
Прямо сейчас, в эту секунду, прими эту жизнь, что ещё только начинается
Прямо сейчас, в эту секунду, я знаю, что это и есть вечность
Пока мы держим друг друга за руки, мы живы

Так мучительно осознавать, что ты не можешь что-то сделать
Я лишь надеюсь, что однажды мои чувства смогут достигнуть тебя
Именно так, ведь каждый новый день не похож на предыдущий
Пока мы пытаемся найти свет, мы живы

Прямо сейчас, в эту секунду, прими свои раны, что причиняют боль
Прямо сейчас, в эту секунду, прими эту жизнь, что ещё только начинается
Прямо сейчас, в эту секунду, я знаю, что это и есть вечность
Пока мы держим друг друга за руки, мы живы

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  22  (100%)
Всего: 22

@музыка: Kamenashi Kazuya - Someday for somebody

@темы: субтитры, перевод, music, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

16:29 

KAT-TUN - Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~ (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Пару дней назад один хороший человечек напомнил мне об этой песне.... Ещё с самого первого раза, как я её услышала давным-давно, у меня возникли к ней ассоциации со сказочным лесом и эльфами.... как оказалось, именно такая же картина и описывается в самой песне))))

В далёком 2004-м году (Боже, уже 11 лет назад.....) они представили эту песню на Шонен Клабе, а уже потом, в декабре 2006-го года в сингл Bokura no machi de вошла рождественская её версия (медленная и мелодичная).
Основной текст в обеих версиях одинаковый, но в медленной есть соло Коки, которое отсутствует в оригинальной быстрой версии, а в быстрой присутствует довольно-таки много строк на французском)) Ну а я, разумеется, поделюсь с вами переводами обеих версий)))
Правда, выступления с X'mas Remix 5 Version я найти не смогла, так что видео будет только оригинальной версии... зато в двух экземплярах - с разницей в 10 лет)))

Наслаждайтесь)))))


KAT-TUN - Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~


СКАЧАТЬ

Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~ [X'mas Remix 5 Version]


Cкачать Le ciel [X'mas Remix 5 бесплатно на pleer.com

kanji

romaji

Небеса ~Молитва о твоём счастье~

Стоя в лесу эльфов, я смотрю на небо
Я пытаюсь почувствовать твой запах в дыхании ветра
Подняв свой меч остриём вверх, я стою на вершине Рая
А за горизонтом медленно поднимается твой город

Бежим! Пусть звёзды дождём посыпятся на нас двоих
Больше никогда мы не оставим свои мечты

В своём увядающем сознании я вырезал твои инициалы
Падающие из глаз слёзы напишут свою мелодию
Моя разбитая маска говорит о том, что моё время подходит к концу
Закрыв глаза, я смог услышать твой голос

Я бегу к тебе, поэтому оставайся там же, где сейчас
Ещё немного, и нашу любовь уже будет невозможно остановить

Любовь, мне нужна твоя любовь
Когда я рядом с тобой, звёзды будто исчезают
А вокруг нас расцветает яркими огнями город
Колокол доносит звуки «Jingle bells»
Мы с тобой занимаемся любовью в одной кровати
Ах, ещё немного…
Перед нашими глазами прекрасный ночной пейзаж
А часы показывают, как быстро пролетает время, проведённое вместе
Я так хочу всё время видеть тебя! Я хочу быть с тобой!
Я хочу жить в твоём сердце и смеяться вместе

Бежим! Пусть звёзды дождём посыпятся на нас двоих
Больше никогда мы не оставим свои мечты

Я бегу к тебе, поэтому оставайся там же, где сейчас
Ещё немного, и нашу любовь уже будет невозможно остановить

ORIGINAL VERSION

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  22  (100%)
Всего: 22

@музыка: KAT-TUN - Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

13:32 

KAT-TUN - You are DELICIOUS! (перевод)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - You are DELICIOUS!



Cкачать KAT-TUN You are DELICIOUS! бесплатно на pleer.com

kanji

romaji

Ты восхитительна, детка
Перевод на русский: Yuli4ka_Daisuke

Каждым движением руки встряхни эту ночь
Я завладею твоими желаниями и отниму их, детка
Прежде, чем успеешь осознать, ты уже будешь зависеть от моего взгляда
Ожидая момента, когда он встретится с твоим
Расслабься хорошенько этой ночью

Эту бешено крутящуюся рулетку, способную подарить тебе шанс, уже не остановить
Попробуй сделать ставки, поверь, это просто невероятное чувство
Удача на твоей стороне, поэтому не сдавайся, продолжай эту безумную игру

Верно, всю ночь, продолжая двигаться, получи больше, чем кто-либо
Вся любовь, вся жизнь пусть пронесутся в этот миг перед твоими глазами

Восхитительно, детка! Продолжай эти покачивающиеся движения
Потрясающе! Сияй ещё ярче! Давай, проснись, разбуди себя!
Это идеальный ответ, да: играй дальше!
В этой битве с монстрами взберись на самую вершину
Восхитительно, детка! Пускай эмоции зашкаливают
Проснись! Давай! Пока не настанет утро

Пытаясь отыскать свою черту, когда стоит остановиться, продолжай обходить всех в этой игре
Когда ночи придёт конец, который будто обрушится на тебя, ты будешь стоять, боясь картины, что откроется перед твоими глазами

Ты уже не можешь уйти сейчас из этой игры, твои шансы в ней один к десяти
Снова сделай ставки, ведь ночь ещё только начинается
Да, ты в лабиринте, но ты ведь уже знаешь, где в нём правильный путь, верно?

Да, играй всю ночь, продолжая двигаться, почувствуй это ярче, чем что-либо
Без любви нет жизни, поэтому мы должны держаться ближе друг к другу

Восхитительно, детка! Любовь, что связывает нас, такая яркая
Потрясающе! Не нужно стесняться, вырвись, разведи руки в стороны
Это идеальный ответ, да: играй дальше!
В этой битве с монстрами взберись на самую вершину
Восхитительно, детка! Пусть эмоции зашкаливают
Давай, вырвись на другую сторону

Восхитительно, детка! Любовь, что связывает нас, такая яркая
Потрясающе! Ты ведь тоже чувствуешь это?
Вырвись, пропусти это сквозь своё тело

В-в-восхитительно! Продолжай эти покачивающиеся движения
Потрясающе! Сияй ещё ярче! Давай, проснись, разбуди себя!
Это идеальный ответ, да: играй дальше!
В этой битве с монстрами взберись на самую вершину
Восхитительно, детка! Пускай эмоции зашкаливают
Проснись! Давай! Кричи, пока не настанет утро
Ну же, вырвись! Перейди на другую сторону

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  18  (100%)
Всего: 18

@музыка: KAT-TUN - You are DELICIOUS!

@темы: перевод, music, KAT-TUN

15:20 

KAT-TUN - White Lovers (перевод + рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - White Lovers


СКАЧАТЬ

Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

kanji

romaji

Счастливые влюблённые

Звенит моя любовь
Звенит твоя любовь
Дрожа, звенит наша любовь

Поезд плавно скользит по второму пути
Как же я хочу после семи прогуляться с тобой
Я хочу видеть тебя так часто, сколько могу нарисовать твой силуэт
Как много раз я держал тебя в своих объятиях?

Выезжая с пятой автострады, я спешу мимо людей
Крепко держа в руке уже остывший латте
Ты спрашиваешь: «Ещё ведь не слишком поздно?»
Давай проведём этот вечер вместе

Звенит моя любовь
Когда я слышу твой голос, моё сердце, окрашенное цветом красного вина, начинает судорожно биться
Наши рваные белые вздохи
Заполняют эту короткую ночь
Звенит твоя любовь
На углу улицы люди спешат, кто куда
Это так похоже на кружащуюся карусель
Пойдём же с тобой вместе к ослепительному свету

Я всегда на твоей стороне, даже не зная, за кого играешь ты
Покажи мне больше, я хочу знать о тебе всё
У каждого из нас есть истории, которые он хочет рассказать
Всё верно, мы можем поделиться ими друг с другом

Когда наши сердца бьются так громко, что мы можем слышать их стук
Это становится слишком смущающим для нас
Я просто целую твои губы, такие нежные, но немного печальные

Звенит моя любовь
Я таю, просто слыша твой голос
Я чувствую, будто взлетаю в дождливое ночное небо
Мы с тобой связаны
Мечтами о нашем будущем, которое никогда не закончится
Звенит твоя любовь
Ты прекрасна такой, какая ты есть
Я всегда буду присматривать за тобой
Если ты захочешь поплакать, я буду на твоей стороне, милая

В ясном зимнем небе эхом отдаётся
Наша с тобой бесконечная мелодия

Звенит моя любовь
Когда я слышу твой голос, моё сердце, окрашенное цветом красного вина, начинает судорожно биться
Наши рваные белые вздохи
Заполняют эту короткую ночь
Звенит твоя любовь
На углу улицы люди спешат, кто куда
Это так похоже на кружащуюся карусель
Пойдём же с тобой вместе к ослепительному свету

Звенит наша любовь

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  23  (100%)
Всего: 23

@музыка: KAT-TUN - White Lovers

@темы: субтитры, перевод, KAT-TUN

22:56 

KAT-TUN - Polaris (перевод)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - Polaris



Cкачать KAT-TUN Polaris бесплатно на pleer.com

kanji

romaji

Полярная звезда
Перевод на русский: Yuli4ka_Daisuke

Потерявшись в кругу звёзд, где я сейчас?
Я смотрю на ночь в телескоп, что давно хранится в шкафу

Слова приходят на ум, а потом исчезают в дымке тумана
И я протягиваю руку в прошлое, которое уже не вернуть

Потерянный ребёнок вроде меня больше не может найти тебя
Я смотрю на звёзды, что расцвели в темноте этого лабиринта
Небо выглядит так, будто украшено драгоценными камнями
И я стараюсь призвать будущее, что нарисовал для нас прежде

В какой-то момент я забыл обещание, которое дал тебе, чтобы соединить точки
И сейчас лишь проектор освещает планетарий на потолке в классной комнате

То приближается, то вновь отдаляется мираж, в котором я вновь вижу тебя
Для меня ты всегда будешь неизменным светом и мечтой

Не знаю, сколько бледных ночей я обежал в тумане
Ища отражение твоих глаз в сиянии полярной звезды
Как же я хочу остановить момент, когда падает звезда
И сделать её единственным светом на углу спящей улицы

Внимательно прислушавшись, можно услышать песнь небес
Твои слёзы и твоя печаль растворятся в этой ночи

Давай после «Прощай» начнём сначала, чтобы мы смогли встретиться вновь
Я обязательно найду отражение твоих глаз под полярной звездой
Небо выглядит так, будто украшено драгоценными камнями
Теперь мы сможем жить, больше не скитаясь в поисках друг друга

В моих ладонях зацветёт данное мной обещание
И сегодня снова небо будет сиять яркими огнями

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  25  (100%)
Всего: 25

@музыка: KAT-TUN - Polaris

@темы: KAT-TUN, music, перевод

22:15 

KAT-TUN - BOUNCE GIRL (рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
В такое холодное время почему бы на несколько минут не вернуться назад в лето в объятия таких горячих парней, мм?))))

KAT-TUN - BOUNCE GIRL


СКАЧАТЬ

Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

kanji

romaji

Зажигай, детка!

Время, проведённое с тобой, такое горячее

Все такие яркие, мы идём
Не останавливаясь, ты идёшь навстречу
Ты выглядишь очень эффектно, и ты знаешь это

Время, проведённое с тобой, такое горячее

В своих фантазиях я уже с тобой
И ты решительно идёшь
В наш удивительный мир для двоих

Итак

Просто приди и возьми меня
Я уже здесь, я готов
Я жду тебя
Стоя на берегу, милая, я смотрю на тебя
Пока звучит эта энергичная мелодия
Лето никогда не отпустит тебя

Ты просто зажигай, детка
Твоя кожа такая загоревшая
Не позволяй этой любви закончиться
О, детка, моё сердце бьётся так сильно
Это место, где все должны отрываться на полную
А нас с тобой ждёт вечный Рай
Так давай начнём нашу любовь!
Просто дай мне знак
Давай хорошенько повеселимся
Ты просто танцуй в своём стиле
Мы пока не можем позволить лету закончиться
Как было бы хорошо, если бы мы, такие красные и горячие, просто растворились в нём

Время, проведённое с тобой, такое горячее

Просто смотрим друг на друга
Идём, мы можем опоздать
Но прямо сейчас я не хочу, чтобы ты знала об этом

Время, проведённое с тобой, такое горячее

Нет причин колебаться
Давай просто бросим всё
И вместе получим наивысшее удовольствие от этой любви

Итак

Соблазнившись особенно сладким фруктом
(Ну и как он?)
Я приблизился и сделал один укус
Это было так же волнующе, как глоток текилы
Которая мгновенно сбивает меня с ног

Ты плохая, очень плохая девочка
Посмотри на меня своим опасным взглядом ещё раз
И я тут же снова влюблюсь в тебя
Это место, где все отрываются по полной
Безусловно, этот Рай пленяет каждого
Так давай начнём нашу любовь!
Просто дай мне знак
Давай хорошенько повеселимся
Ты просто танцуй в своём стиле
Поэтому, чтобы не упустить это наслаждение
Просто прыгай и пойми моё «Стань моей девушкой»

Ветер проходит сквозь недолговечные сезоны
Так давай навеки поручим наши чувства музыке волн

Ты просто зажигай, детка
Твоя кожа такая загоревшая
Не позволяй этой любви закончиться
О, детка, моё сердце бьётся так сильно
Это место, где все должны отрываться на полную
А нас с тобой ждёт вечный Рай
Так давай начнём нашу любовь!
Просто дай мне знак
Давай хорошенько повеселимся
Ты просто танцуй в своём стиле
Мы пока не можем позволить лету закончиться
Как было бы хорошо, если бы мы, такие красные и горячие, просто растворились в нём

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  21  (100%)
Всего: 21

@музыка: KAT-TUN - BOUNCE GIRL

@темы: субтитры, перевод, KAT-TUN

23:29 

KAT-TUN - DEAD or ALIVE (рус. саб.)

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - DEAD or ALIVE


СКАЧАТЬ

Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

kanji

romaji

Живой или мёртвый

Потерян в дожде…
В который уже раз я теряю что-то дорогое?
Лишь восходящая луна отбрасывает одинокую тень
Исцелившись пламенем, снова убежать от своих ран
Спрятав слёзы и шрамы, я продолжаю жить

Ради кого? Зачем нужна эта вечность?
ПОБЕДИТЬ Идти дальше
ПРОИГРАТЬ Продолжать искать
СЫГРАТЬ В НИЧЬЮ Должен ли я отбросить чувства?
Я отдал свою жизнь в жертву
И пусть голос истины был украден
Мои чувства, спрятанные глубоко внутри, остались неизменны

Пока не закончится моё время, я никогда не рухну и не умру в одиночестве
Уже вытащенную карту нельзя положить назад в колоду
Поэтому просто продолжай искать смысл жизни
Я буду лететь, чтобы увидеть тебя, освещаемый лишь убывающей луной
С бьющимся изо всех сил сердцем я приму эту реальность
И это станет моей тайной

Дрейфую в тумане…
Наверное, я должен был уже привыкнуть к этой пустоте
Но я до сих пор не могу заполнить эту дыру в сердце

Бесконечно обманывать друг друга
БЕЖАТЬ Повиноваться
ПРЯТАТЬСЯ Сопротивляться
СРАЖАТЬСЯ Достаточно хотя бы просто различать это
Я играю в эту игру под названием «Жизнь» с сердцем изо льда
Связанный по рукам своей же ложью
Я ни за что не откажусь от своих желаний, скрытых глубоко внутри

Пока моё время не закончится, я никогда не позволю тебе уйти в одиночку
Начав эту игру, уже нельзя из неё выйти
Поэтому ты должен нести на своих плечах эту тьму
Я буду лететь, чтобы обнять тебя танцующим светом
И, зачерпнув свет из твоих рук, озарить им наше будущее
Это моя тайна

Этот мир, где лишь бесконечные ночи
Это затишье перед бурей
Я стремлюсь к чему-то, что скрывается в пустоте

Пока моё время не закончится, я никогда не позволю тебе уйти в одиночку
Начав эту игру, уже нельзя из неё выйти
Поэтому ты должен нести на своих плечах эту тьму
Я буду лететь, чтобы спасти тебя, пока не погаснет рассвет
Не упуская ничего из виду, я буду защищать тебя
И это будет моей тайной

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

Вопрос: Спасибо?
1. Хай!!  26  (100%)
Всего: 26

@музыка: KAT-TUN - DEAD or ALIVE

@темы: KAT-TUN, перевод, субтитры

Watashi no koi

главная