15:30 

Ueda Tatsuya & Kamenashi Kazuya - Arigatou (перевод + рус. саб.)

Yuli4ka_Daisuke
Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Ну и напоследок на сегодня....
Песни, написанные Уэдой, всегда занимали у меня особое место...


Ueda Tatsuya & Kamenashi Kazuya - Arigatou


СКАЧАТЬ

kanji

今そっと 動き出すのは 鮮やかに揺れるmemories

突然「海が見たい」だなんて 君を僕の背中に乗せて ペダルを漕いだ放課後
風を浴びる君の制服 横目で見て 気に掛けながら 飽きずに未来描いた

言葉になんて 出来ないくらいに 夢中で好きだった日々

その笑顔も 怒った表情も 胸の奥 レンズ越し
いくつ日々を越えても 焼き付いているよ
光るフィルム いつも心で 廻ってく 色褪せず
青色の 君との日々を 忘れないよ 今「ありがとう」

午後の日差し照らす横顔 授業なんて 聞きもしないで ただ見とれてた教室
「あんな気持ちをなんて呼ぶだろう?」すべてが甦るんだ

あの涙を 拭っていれば どんな今が あったかな
遠く青い傷みが 君を呼んでるよ
続くフィルム そこにはきっと 2つ夢 瞬いて
同じ空 見上げた先に 星のよう 繋がるだろう

君と見た あの桜 熱い夏も
変わらず 見れると信じてた なぁそうだろう?

数え切れない 2人のアルバム 全て宝物
きっと何度 生まれ変わっても また君を好きになるよ
光るフィルム いつも心で 廻ってく 色褪せず
青色の 君との日々を 抱きしめる 何度だって

忘れないよ 青い春よ 君に「ありがとう」を


romaji

Ima sotto ugokidasu no wa Azayaka ni yureru memories

Totsuzen “umi ga mitai” da nante Kimi wo boku no senaka ni nosete Pedaru wo koida houkago
Kaze wo abiru kimi no seifuku Yokome de mite ki ni kakenagara Akizu ni mirai egaita

Kotoba ni nante Dekinai kurai ni Muchuu de suki datta hibi

Sono egao mo okotta kao mo mune no oku renzu goshi
Ikutsu hibi wo koetemo yakitsuite iru yo
Hikaru firumu itsumo kokoro de mawatteku iroasezu
Aoiro no kimi to no hibi wo wasurenai yo Ima “arigatou”

Gogo no hizashi terasu yokogao Jugyou nante kiki mo shinai de Tada mitoreteta kyoushitsu
“Anna kimochi wo nante yobu darou?” Subete ga yomigaerunda

Ano namida wo nugutte ireba donna ima ga atta kana
Touku aoi itami ga kimi wo yonderu yo
Tsudzuku firumu soko ni wa kitto futatsu yume matataite
Onaji sora miageta saki ni hoshi no you tsunagaru darou

Kimi to mita ano sakura Atsui natsu mo
Kawarazu mireru to shinjiteta Naa, sou darou?

Kazoe kirenai futari no arubamu subete takaramono
Kitto nando umarekawattemo mata kimi wo suki ni naru yo
Hikaru firumu itsumo kokoro de mawatteku
Iroasezu aoiro no kimi to no hibi wo dakishimeru nando datte

Wasurenai yo Aoi haru yo Kimi ni “arigatou” wo


Спасибо тебе
Автор видео: [Riyo]
Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke

Яркие воспоминания, спрятанные глубоко в моём сердце, потихоньку начинают пробуждаться

Ты внезапно сказал мне: «Я хочу увидеть море»
Посадив тебя позади себя на велосипед, после уроков мы вместе поехали туда

Твоя школьная форма развевалась на ветру
И я искоса посматривал на тебя, немного беспокоясь
В те дни мы вместе без устали рисовали наше будущее

Невозможно выразить словами, как же сильно я любил тебя тогда

Твоя улыбка, твоё рассерженное лицо… Они проникли в моё сердце, словно через линзу
Сколько бы дней ни прошло, они навеки записаны в моей памяти
Этот фильм о нас с тобой всегда играет в моём сердце, не теряя своих красок
Я не забуду эти дни, проведённые с тобой, и сейчас говорю тебе за них «Спасибо»

Лучи послеполуденного солнца освещают твой профиль
Сидя в аудитории, я ничего не слышал и просто любовался тобой

Я думал лишь об одном: «Как же называются эти чувства?»
Все эти моменты снова оживают

Если бы тогда я вытер твои слёзы, что было бы с нами сейчас?
Та далёкая боль зовёт тебя из прошлого
Плёнка нашего с тобой фильма продолжает крутиться, и там сияет наша с тобой общая мечта
Ещё до того, как мы стали вместе смотреть на одно небо, мы уже были связаны, словно звёзды

Сакура, которой мы вместе любовались, то жаркое лето…
Мы верили, что так будет всегда, что ничего не изменится, верно?

Наше с тобой несчётное количество фотоальбомов – моё бесценное сокровище
Я верю, сколько бы раз мы ни переродились, в каждой новой жизни я всё так же буду любить тебя
Этот фильм о нас с тобой всегда играет в моём сердце, не теряя своих красок
Мне бесконечно дорог каждый день, проведённый с тобой

Я никогда не забуду ту весну
Спасибо тебе за всё


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
25  (100%)
Всего: 25

@музыка: Ueda Tatsuya & Kamenashi Kazuya - Arigatou

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Ueda Tatsuya, перевод, субтитры

URL
Комментарии
2015-05-23 в 19:32 

eney19
Спасибо, спасибо!!!:vo::vo::vo::vo:

2015-05-24 в 20:19 

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Большое спасибо!

2017-11-20 в 19:58 

ольшое спасибо! <3

2017-11-20 в 19:59 

Большое спасибо :)

     

Watashi no koi

главная