Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Красивейшая песня....
И больше нечего добавить....
Только одно: Татсуя, я тебя люблю!!!

Artist: Ueda Tatsuya
Name: ~Again
Track no.: 12
Album: CHAIN
Lyrics: MOUSE PEACE "Tatsuya"
Music: MOUSE PEACE "Masami"
Перевод с японского: Selennia
kanji
romaji
~Снова
«Прощай»... С того снежного дня его голос до сих пор звучит у меня в ушах
Даже если его нет рядом, я справлюсь с этим… я ведь смогу притвориться сильной?
Я храню в груди слабую надежду на то, что, когда однажды мы случайно встретимся,
Мы будем идти вдвоём по дороге бок о бок, я жду этого
Я много раз писала и стирала письма, которые так и не были отправлены тебе
Мои чувства, потерявшие направление, превратились в слёзы
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти.
«Люблю тебя»... Я вспоминаю его голос, такой робкий...
Я хочу верить, что это не могло разрушиться так легко, что это всё ложь
Было многое о тебе, что мне не нравилось,
Но сейчас даже эти твои черты дороги мне
Я никогда снова никого так не полюблю
Если ты рядом со мной, то мне больше ничего не нужно
Нэ, пожалуйста, улыбнись? Пожалуйста, разозлись? снова…
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Я никогда не смогу забыть тебя…
Я по-прежнему не снимаю то парное кольцо, что ты мне подарил
«Я скучаю по тебе»
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
Я никогда снова никого так не полюблю
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Или ты видишь кого-то другого рядом с собой?
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти…
И больше нечего добавить....
Только одно: Татсуя, я тебя люблю!!!

Artist: Ueda Tatsuya
Name: ~Again
Track no.: 12
Album: CHAIN
Lyrics: MOUSE PEACE "Tatsuya"
Music: MOUSE PEACE "Masami"
Перевод с японского: Selennia
kanji
romaji
~Снова
«Прощай»... С того снежного дня его голос до сих пор звучит у меня в ушах
Даже если его нет рядом, я справлюсь с этим… я ведь смогу притвориться сильной?
Я храню в груди слабую надежду на то, что, когда однажды мы случайно встретимся,
Мы будем идти вдвоём по дороге бок о бок, я жду этого
Я много раз писала и стирала письма, которые так и не были отправлены тебе
Мои чувства, потерявшие направление, превратились в слёзы
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти.
«Люблю тебя»... Я вспоминаю его голос, такой робкий...
Я хочу верить, что это не могло разрушиться так легко, что это всё ложь
Было многое о тебе, что мне не нравилось,
Но сейчас даже эти твои черты дороги мне
Я никогда снова никого так не полюблю
Если ты рядом со мной, то мне больше ничего не нужно
Нэ, пожалуйста, улыбнись? Пожалуйста, разозлись? снова…
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Я никогда не смогу забыть тебя…
Я по-прежнему не снимаю то парное кольцо, что ты мне подарил
«Я скучаю по тебе»
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
Я никогда снова никого так не полюблю
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Или ты видишь кого-то другого рядом с собой?
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти…
Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! | 4 | (100%) | |
Всего: | 4 |
Мне самой? или ты?
Просто скопируй его в таком виде, и всё. А то всё я, да я)))
Просто ставишь галочку на "Открыта только для членов сообщества", и всё.
А то в открытых постах шастают те, кого я удалила за нарушение правил соо.
Гоменасай?
Муза Плача, дааа... обожаю её....