Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Пока многие из вас с нетерпением ждут Exspose, мы с Леной решили порадовать вас переводом очень красивой песни с этого сингла))) Надеюсь, вам она тоже понравится))


(Чудесный коллаж, правда?
Это как раз из рекламы SOLIO, где и звучала эта песня))
Не знаю, кто автор, но низкий поклон ему)))


Перевод с японского:  Selennia
Редакция:  Yuli4ka_Daisuke

kanji

romaji


Скачать бесплатно KAT-TUN - STEPS TO LOVE на Muzebra.com.

Шаги к любви

Загораются огни в шумных городских кварталах
Около светофора стоишь улыбающаяся ты

Стремительной походкой (пройти мимо друг друга)
Обменяться взглядами на мгновение
(Снег падает, танцуя)
Мир окрасился в белый цвет
В этот момент начинается Зимняя любовь

Прикосновение кончиками пальцев - один - в тот день
Ещё большее чудо, чем наша встреча
Белоснежное небо - два
Сегодня тоже укрывает нас двоих тишиной

Даже если мы просто молчим, это хорошо
Всегда
Вдвоём с тобой
Идти по этой Дороге любви

Твои маленькие ручки (такие хрупкие)
Я согревал своим белым дыханием
Ты смотрела на меня
И в твоей улыбке
Я почувствовал вечность
(Всегда рядом)

Ночь, когда мы прошли мимо друг друга - три
Навсегда затерялась в пейзаже, затянутом дымкой
Дни и месяцы сменяются один за одним - четыре
Утром слёзы и боль растворятся

Но даже если мы далеко друг от друга
Закрыв глаза
Соединив сердца
Мы с тобой делаем наши Шаги к любви

Где-то далеко
Где мерцающий в зимнем ночном небе Орион
Ни в коем случае не погаснет
Наши желания и клятвы соединятся

Я вижу лишь тебя - один - И завтра будет так же
Какие бы чудеса не окружали меня
Белоснежное небо - два
Всегда будет укрывать нас двоих тишиной

Даже если мы просто молчим, это хорошо
Всегда
Вдвоём с тобой
Идти по этой Дороге любви

Вдвоём с тобой мы высечем наши Шаги к любви


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
5  (100%)
Всего:   5

@музыка: KAT-TUN - STEPS TO LOVE

@темы: перевод, KAT-TUN

Комментарии
03.02.2013 в 00:15

Куда летят все птицы? Куда бегут все звери? Вокруг больные лица... Я никому не верю!
Yuli4ka_Daisuke, спасибо вам с Леной))) Песня такая милая)))
03.02.2013 в 00:18

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
ДарьяИвлева, я уже довольно давно как-то случайно наткнулась на рекламу с ней... и сразу же влюбилась в эту песню))
03.02.2013 в 00:44

"Если мы всегда должны пребывать во власти иллюзий и ошибок, то предпочитаем, чтобы они, по крайней мере, были естественными и приятными" Давид Юм
ой, какие красивые слова)))
спасибо за перевод)))
03.02.2013 в 04:54

Если женщине обламвают ее ангельские крылья ей приходиться лететь на метле.
О, только сейчас увидела это обновление. Ня, я вас просто обажаю. До официального выхода еще 4 дня, а у вас уже перевод готов. Песня очень ничего так. Но всеже в душу больше запала Exspose. Может вы переведете ее, плиз.( здесь глаза кота из шрека)
03.02.2013 в 12:47

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Переведём))
Просто я пока не смогла полностью текст найти, только первый куплет с припевом, что они на Мьюзик Стэйшн пели..
А те варианты текста, что пока что есть в интернете, к сожалению, с ошибками...
Так что пока что ждём оригинальный текст))
03.02.2013 в 14:02

Если женщине обламвают ее ангельские крылья ей приходиться лететь на метле.
Ну, если мне где встретиться, ссылочку брошу, ибо уж очень жажду перевод.
03.02.2013 в 14:07

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Хорошо))
03.02.2013 в 22:09

Очень красивая, нежная песня!!:heart: она мне сразу понравилась, как я ее услышала) И слова просто чудесные! Большое спасибо за перевод!!:heart:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail