Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Пару дней назад один хороший человечек напомнил мне об этой песне.... Ещё с самого первого раза, как я её услышала давным-давно, у меня возникли к ней ассоциации со сказочным лесом и эльфами.... как оказалось, именно такая же картина и описывается в самой песне))))

В далёком 2004-м году (Боже, уже 11 лет назад.....) они представили эту песню на Шонен Клабе, а уже потом, в декабре 2006-го года в сингл Bokura no machi de вошла рождественская её версия (медленная и мелодичная).
Основной текст в обеих версиях одинаковый, но в медленной есть соло Коки, которое отсутствует в оригинальной быстрой версии, а в быстрой присутствует довольно-таки много строк на французском)) Ну а я, разумеется, поделюсь с вами переводами обеих версий)))
Правда, выступления с X'mas Remix 5 Version я найти не смогла, так что видео будет только оригинальной версии... зато в двух экземплярах - с разницей в 10 лет)))

Наслаждайтесь)))))


KAT-TUN - Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~


СКАЧАТЬ

Перевод и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke

Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~ [X'mas Remix 5 Version]


Cкачать Le ciel [X'mas Remix 5 бесплатно на pleer.com

kanji

romaji

Небеса ~Молитва о твоём счастье~

Стоя в лесу эльфов, я смотрю на небо
Я пытаюсь почувствовать твой запах в дыхании ветра
Подняв свой меч остриём вверх, я стою на вершине Рая
А за горизонтом медленно поднимается твой город

Бежим! Пусть звёзды дождём посыпятся на нас двоих
Больше никогда мы не оставим свои мечты

В своём увядающем сознании я вырезал твои инициалы
Падающие из глаз слёзы напишут свою мелодию
Моя разбитая маска говорит о том, что моё время подходит к концу
Закрыв глаза, я смог услышать твой голос

Я бегу к тебе, поэтому оставайся там же, где сейчас
Ещё немного, и нашу любовь уже будет невозможно остановить

Любовь, мне нужна твоя любовь
Когда я рядом с тобой, звёзды будто исчезают
А вокруг нас расцветает яркими огнями город
Колокол доносит звуки «Jingle bells»
Мы с тобой занимаемся любовью в одной кровати
Ах, ещё немного…
Перед нашими глазами прекрасный ночной пейзаж
А часы показывают, как быстро пролетает время, проведённое вместе
Я так хочу всё время видеть тебя! Я хочу быть с тобой!
Я хочу жить в твоём сердце и смеяться вместе

Бежим! Пусть звёзды дождём посыпятся на нас двоих
Больше никогда мы не оставим свои мечты

Я бегу к тебе, поэтому оставайся там же, где сейчас
Ещё немного, и нашу любовь уже будет невозможно остановить

ORIGINAL VERSION

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
22  (100%)
Всего:   22

@музыка: KAT-TUN - Le Ciel ~Kimi no Shiawase Inoru Kotoba~

@темы: перевод, субтитры, KAT-TUN

Комментарии
31.01.2015 в 21:00

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Большое спасибо за проделанную работу!!!!
09.02.2015 в 05:46

Очень красивая песня! Большое спасибо за перевод песни, исполненной с перерывом в 10 лет!
17.02.2015 в 13:37

в двух экземплярах - с разницей в 10 лет)))Наслаждайтесь)))))
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за перевод!!!!! :kiss: Я обожаю эту песню!!!!! :crazylove: ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!! :vict:
17.02.2015 в 13:38

в двух экземплярах - с разницей в 10 лет)))Наслаждайтесь)))))
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за перевод!!!!! :kiss: Я обожаю эту песню!!!!! :crazylove: ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!! :vict:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии