Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Это была третья песен из всех песен КАТ-ТУН, которую я переводила.... уже более четырёх лет назад... обалдеть.....
Сейчас, спустя столько времени, я чуточку подправила перевод и субтитры....
Всё-таки для меня она всегда будет занимать особое место.....


KAT-TUN - Precious One [Real Face, 2006]



Прослушать или скачать KAT-TUN PRECIOUS ONE бесплатно на Простоплеер

kanji

romaji

Моя единственная
читать перевод

Перевод и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke

СКАЧАТЬ



или




Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
22  (100%)
Всего:   22

@музыка: KAT-TUN - Precious One

@темы: перевод, субтитры, KAT-TUN

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - Star



Прослушать или скачать KAT-TUN STAR бесплатно на Простоплеер

kanji

romaji

Звезда
Перевод на русский:  Yuli4ka_Daisuke

Во время нашего разговора по телефону, мне казалось, что мы смотрим друг на друга
Твой ещё недавно плачущий голос очень скоро снова стал счастливым
Как было бы проще, если бы я мог ускорить ход часов
И прямо сейчас встретиться с тобой

Я заметил, что ты всегда повторяешь «Я в порядке»
И слишком много говоришь, пытаясь скрыть, что на самом деле это не так
Ещё немного… ещё хотя бы на чуточку…
Если бы я только мог остановить время, пока мы с тобой говорим…

Пока мысли о завтрашнем дне
Не заполнят ночное небо
Мы постоянно будем вместе смотреть на него

Звёзды слезами стекают по твоим щекам и в одно мгновение исчезают
Я назвал твоё имя, и буду верить, что моё желание исполнится

Глядя лишь в будущее, продолжая страдать
Мы никогда не замечаем открытых дверей вокруг нас
Ни одно… Пусть даже пока ни одно моё желание не исполнилось
Если я с тобой, мы сможем идти вперёд

Телефон в моём кармане завибрировал…
Твой голос был не таким, как обычно
И твои слова смогли заставить время двигаться дальше

По всему свету в небе кружатся чьи-то желания
Они стали нежным светом, озаряющим наш путь, как и твой голос для меня

Пройдя через турникет и отправляясь в путь
Я смотрю на мелькающий пейзаж за окном и думаю о твоих словах
Расстояние между нами становится всё меньше…

И вот, наконец, я вижу в толпе твоё лицо
Оно снова озаряется счастливой улыбкой
С твоим плачущим голосом
Звёзды снова слезами падают из твоих глаз
И сейчас наше желание…

Твой голос, зовущий меня по имени… Это всё, что мне нужно
Куда бы мы ни пошли, я всегда буду наблюдать за тобой
И ни за что не отпущу тебя

Звёзды слезами стекают по твоим щекам и в одно мгновение исчезают
Я назвал твоё имя, и буду верить, что моё желание исполнится


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
18  (100%)
Всего:   18

@музыка: KAT-TUN - Star

@темы: music, перевод, KAT-TUN

01:40

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Решила Юля тут пересмотреть Картун КАТ-ТУН......
Помните, в одном из эпизодов была такая штука - индикатор мозга?

Не представляю, как оно работает, но, блин, это реально правда.....



金 (зелёный) - деньги к сожалению, да, на данный момент мысли о них часто в голове....
家 (жёлтый?) - дом, семья
善 (оранжевый) - добро

Там вообще несколько разных их есть.... но реально, некоторые из них абсолютная правда))))


Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!


Перевод на русский:  Yuli4ka_Daisuke
За английские субтитры спасибо hyphen_ueda

СКАЧАТЬ:

Клип

Мейкинг:
Видео (14:45)
Субтитры

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
35  (100%)
Всего:   35

@музыка: KAT-TUN - In Fact

@темы: making, перевод, субтитры, KAT-TUN

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - Hide and Seek



Прослушать или скачать KAT-TUN HIDE and SEEK бесплатно на Простоплеер

kanji

romaji

Игра в прятки
Перевод на русский и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke
Автор коллажа и видео:  [Riyo]

Интересно, насколько далеко я готов зайти в погоне за своими бесформенными желаниями?
Но каждый раз, сбиваясь с пути, я вздыхаю, даже не имея причины бояться остаться в одиночестве

Наши голоса и чувства пересекаются, потому что у нас есть одна мечта на двоих
И я продолжаю ждать…
Всё мимолётно, да, но этому нет конца

Так давай сыграем в прятки
«Найди меня!»
Поймай этот импульс, пронзающий всё тело насквозь, и кричи
Смейся над эпилогом, который ты хотела вычеркнуть из истории своей жизни
И неси на своих плечах бремя платы за завтрашний день

Пробившись сквозь облака, твои истинные намерения дрожат… Не прячь их от меня
Давай будем звать друг друга, пытаясь достучаться до наших искажённых сердец
Ведь обманывать друг друга – это как продолжать играть в прятки

Думая, что неизменные чувства идеальны, мы застряли в этой безымянной игре
И с тех пор, как потеряли тень истины, мы лишь бесцельно блуждаем, лишившись своего облика

Всё, что я хочу от прошлого и будущего – это помочь мне заморозить настоящее
И я продолжаю искать…
Всё, да, даже бесконечный ход часов, имеет свой срок

Так давай сыграем в прятки
«Я здесь!»
В этом голосе, раздавшемся в тишине, я признаю твою песню
Эта бесконечная, чистая, неприкрытая мелодия…
Она всё глубже проникает в моё сердце
Как и эта игра в прятки

Если я протяну руку, то смогу ухватить остатки тепла, брошенного позади
Пусть даже это лишь слабая дрожащая иллюзия, исчезающая в одно мгновение

Ты готова или нет?
Я иду

Так давай сыграем в прятки
«Найди меня!»
Поймай этот импульс, пронзающий всё тело насквозь, и кричи
Смейся над эпилогом, который ты хотела вычеркнуть из истории своей жизни
И неси на своих плечах бремя платы за завтрашний день

Пробившись сквозь облака, твои истинные намерения дрожат… Не прячь их от меня
Давай будем звать друг друга, пытаясь достучаться до наших искажённых сердец
Ведь обманывать друг друга – это как продолжать играть в прятки


СКАЧАТЬ



или



Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
23  (100%)
Всего:   23

@музыка: KAT-TUN - Hide and Seek

@темы: перевод, субтитры, KAT-TUN

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Вчера в разговоре с одним человечком промелькнула одна мысль.... И я подумала: "А действительно, почему бы и нет?"
Как оказалось, в контакте я практически не выкладывала ничего из своих работ (ну, кроме каттяток и дорамок), а потому решила, что пускай там тоже будет всё, так что.....
Если кого-то интересует, приглашаю в паблик имени меня хДД
Шучу))) просто я решила и там собрать всё в кучку, мало ли.....

Парочку видео я ещё не успела догрузить, ибо контакт у меня решил поглючить, но сегодня постараюсь всё доделать)))

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Пока я с огромнейшим нетерпением ожидаю свой ДВД, пускай здесь будет трейлер.....



Немного истории

Перевод на русский и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke

СКАЧАТЬ:
Видео
субтитры



или




Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
17  (100%)
Всего:   17

@музыка: Southern All Stars - Hotaru

@темы: перевод, субтитры, trailer, дорамы/фильмы, Eien no O, Ueda Tatsuya

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Kamenashi Kazuya - Emerald



Прослушать или скачать Kamenashi Kazuya Emerald бесплатно на Простоплеер

Перевод на русский и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke
Автор коллажа и видео:  [Riyo]

СКАЧАТЬ

kanji

romaji

Изумруд

Пальцы, перебирающие пряди волос…
Те руки… Тот профиль… Те губы…
И пусть вокруг тьма, те глаза, в которые я влюблён, сияют для меня

Лето… Под тёмно-синим небом, усыпанным яркими звёздами
В сиянии лунного света любоваться океаном…

Осень… После прогулки под ясным небом
Переполненный тяжёлыми мыслями, фиксировать твой образ в памяти

Прогнать плохое настроение весельем…
То время… Те сердца…
С уверенностью смотреть, как движутся стрелки часов для нас обоих

Зима… Тот светлый пейзаж, который ты видела
Твоё белоснежное дыхание окрасит новое утро

Весна… Просыпаться, купаясь в солнечных лучах
И любоваться красиво кружащимися лепестками и твоей улыбкой

Где бы я ни был, где бы ни была ты
Мы всегда будем идти по этой бесконечной дороге

Невидимая нить соединяет тебя с моим сердцем
Когда времена года снова сменят друг друга, я вновь влюблюсь в тебя

Пусть даже вокруг тьма…





Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
36  (100%)
Всего:   36

@музыка: Kamenashi Kazuya - Emreald

@темы: music, перевод, субтитры, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - Triangle



Прослушать или скачать KAT-TUN TRIANGLE бесплатно на Простоплеер

kanji

romaji

Любовный треугольник
Перевод на русский:  Yuli4ka_Daisuke

Оставаясь здесь, я смог немного прийти в себя, но скоро вновь потеряю себя, и это худший способ двигаться вперёд
Послушай, девочка, насколько проще было бы, если б можно было оставить всё таким образом
Ты моя истина, и сколько бы раз я ни пытался освободиться, я не могу сбежать от этого
Я не могу сбежать от света, которым для меня являешься ты

Ты не можешь выбрать обоих, люби или меня, или его
Мы все как спутники, танцующие в ночном небе
Я хочу, чтобы ты принадлежала лишь мне
Но мы втроём всё больше запутываемся в этом танце

Каким же будет твой ответ? Моё сердце мучается в сомнениях
Ты так нужна мне, прошу, останься со мной
Я иду к тебе навстречу, пожалуйста, возьми мою руку, любовь моя
Медленно двигаясь, просто держа друг друга в объятиях, мы сможем исцелить наши крылья и простить прошлое
Каким бы ни был твой ответ, ты будешь нести в себе груз вины
Но я всё равно люблю тебя, и это не ложь

Возможно, любить и причинять боль друг другу – это две неразделимые параллельные
Послушай, девочка, давай вместе решим, где чёрное, а где белое, я помогу тебе разобраться в этом
Ты моя истина, сколько бы раз ветер ни сбивал меня с ног, я буду продолжать стремиться к тебе
Даже если в правде сокрыта ложь

Время не повернуть вспять, просто выбери, любить меня или его
Мы как падающие звезды, что разрезают ночное небо и в одно мгновение тают без следа
Я не хочу сомневаться и дальше, я хочу просто верить тебе
И вырваться из этого искажённого танца втроём

Я хочу хотя бы мгновение сиять в твоих глазах ярче, чем кто-либо другой
Ты так нужна мне, прошу, останься со мной
Потому что только ты можешь показать мне сияющее будущее, любовь моя
В этот момент я хочу отбросить здравый смысл и просто чувствовать тепло, распространяющееся по всему телу
Я хочу сиять в твоих глазах хотя бы мгновение, пусть даже после этого я потеряю тебя
Я обещаю тебе, с этого момента…

Наша нарисованная судьба похожа на созвездия в ночном небе
Сотрёшь какую-либо точку или изменишь линию – и она уже никогда не станет прежней

Скажи, каким же будет твой ответ? Моё сердце мучается в сомнениях
Ты так нужна мне, прошу, останься со мной
Я иду к тебе навстречу, пожалуйста, возьми мою руку, любовь моя
Медленно двигаясь, просто держа друг друга в объятиях, мы сможем исцелить наши крылья и простить прошлое
Каким бы ни был твой ответ, ты будешь нести в себе груз вины
Но я всё равно люблю тебя, сейчас и навеки


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
23  (100%)
Всего:   23

@музыка: KAT-TUN - Triangle

@темы: music, перевод, KAT-TUN

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - come Here



Прослушать или скачать KAT-TUN COME HERE бесплатно на Простоплеер

kanji

romaji

Иди сюда!
Перевод на русский:  Yuli4ka_Daisuke

Под одним небом мы дышим одним воздухом, одно это уже говорит о том, что ничто не сможет нас разделить
Разве ты не думаешь так же?
Ныряя с головой в этот океан звуков, мы с тобой растворяемся в этом восхитительном мгновении
Моя прекрасная незнакомка, всё верно, здесь нет никаких исключений

Музыка проникает под обнажённую кожу, так давай же отдадимся этому танцу, ощутив эмоции, которые никогда не испытывали прежде

Здесь весело, иди же сюда, детка! Ты сводишь меня с ума, заставляя сердце биться сильнее
Мой кролик?! Ну же, иди сюда, детка! Прямо сейчас, да! Как же я хочу тебя
Любовь – это сокровище! Так давай же танцевать, пока мы оба не сгорим в ней дотла
Любовь – это сокровище! Я хочу узнать тебя получше, ведь неожиданно я так подсел на тебя, детка

Обуздай эту любовь… Ну же, танцуй, детка! Обуздай эту любовь… Взорви же эту ночь, детка!
Обуздай эту любовь… Ну же, танцуй, детка! Обуздай эту любовь… Взорви же эту ночь, детка!

Этот сон - лучшее, о чём я когда-либо мечтал, и мы уже никогда не станем такими, как были вчера
Мой гламурный сторонник… Я хочу, чтобы ты была только моя

Этой ночью музыка раскрасила нашу с тобой встречу, так подойди же ко мне ещё ближе, меня больше ничего не волнует

Я так счастлив, иди же сюда, детка! Ты сводишь меня с ума, заставляя ревновать ко всем
Ты так сияешь… Ну же, иди ко мне, детка! Посмотри, я весь твой, без остатка
Так давай же веселиться! Пока не насытимся, давай будем поднимать бокалы и танцевать
Давай веселиться! Я влюблён в тебя всем сердцем, так взорви же эту ночь!

Кто-то написал эту судьбу для нас, так давай будем вместе перекрашивать её сколько угодно раз, пока наша любовь не зацветёт

Здесь весело, иди же сюда, детка! Ты сводишь меня с ума, заставляя сердце биться сильнее
Мой кролик?! Ну же, иди сюда, детка! Прямо сейчас, да! Как же я хочу тебя
Любовь – это сокровище! Так давай же танцевать, пока мы оба не сгорим в ней дотла
Любовь – это сокровище! Я хочу узнать тебя получше, ведь неожиданно я так подсел на тебя, детка

Обуздай эту любовь… Ну же, танцуй, детка! Обуздай эту любовь… Взорви же эту ночь, детка!
Обуздай эту любовь… Ну же, танцуй, детка! Обуздай эту любовь… Взорви же эту ночь, детка!
Обуздай эту любовь


СКАЧАТЬ

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
23  (100%)
Всего:   23

@музыка: KAT-TUN - come Here

@темы: music, перевод, субтитры, KAT-TUN

13:58 

Доступ к записи ограничен

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:07 

Доступ к записи ограничен

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:58 

Доступ к записи ограничен

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:07 

Доступ к записи ограничен

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Ух, затянула я с ним..... Но, главное, наконец-то я могу с чистой совестью всё же выложить субтитры для вас)))))
Приятного просмотра вам, мои хорошие))))

Это можно назвать самым началом всей истории про Наёмных убийц, так что..... Наслаждайтесь)))))




Название: 必殺仕事人 SP 2007 / Hissatsu shigotonin SP 2007 / Наёмные убийцы SP 2007
Дата выхода: 7 июля 2007 года
Жанр: историческая драма
Продолжительность: 1.47.25

Описание:
Мир вращается вокруг денег. Смешно сказать, но в настоящее время именно деньги правят миром. Вряд ли, имея достаточное количество денег, ты останешься хорошим человеком, который будет помогать другим из сострадания. Впрочем, если просто рассуждать в теории, разговор никогда не закончится.
Не важно, в какую эру ты рождён, всегда будет кто-то, о ком ты подумаешь: "Я не могу простить этого человека".

3-й год эры Бунсэй (1821 год). Жить в Эдо небезопасно. Люди, имеющие деньги, считают себя всесильными и имеющими право распоряжаться жизнями "простых смертных". Кто позаботится о людях, даря им шанс отомстить за своих родных и близких, пострадавших в погоне "элиты" за властью и деньгами?
Они - наёмные убийцы. Деньги, которые они получают от "заказчиков" наполнены людской обидой и болью. И они мстят за них, неся их чувства в своих сердцах.

Перевод на русский и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke
За перевод на английский огромное спасибо hiromi_ryoholic из eitokickass
жаль лишь, что у них был лишь хардсаб.... но это в миллиарды раз лучше, чем вообще ничего.....

В РОЛЯХ

!!! ПРИМЕЧАНИЯ !!!

СКАЧАТЬ:
ЯндексДиск
рутрекер

Смотреть онлайн:



или



ВСЯ СЕРИЯ НАЁМНЫХ УБИЙЦ:
1. Hissatsu shigotonin SP 2007
2. Hissatsu shigotonin SP 2009
3. Hissatsu shigotonin 2009 (дорама, 22 серии)
4. Hissatsu shigotonin SP 2010
5. Hissatsu shigotonin SP 2012
6. Hissatsu shigotonin SP 2013
7. Hissatsu shigotonin SP 2014


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
22  (100%)
Всего:   22

@музыка: The Shigotonin - Kyouka Suigetsu

@темы: перевод, Noriyuki Higashiyama, Masahiro Matsuoka, субтитры, дорамы/фильмы, Hissatsu shigotonin / Наёмные убийцы, Okura Tadayoshi

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!


Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!


Название: 海猿 ウミザル / Umizaru / Sea Monkey
Умизару: Отряд "Морские обезьяны"
Режиссёр: Eiichiro Hasumi
Премьера: 12 июня 2004
Продолжительность: 2.00.10

Перевод на русский:  Кенсин
Редакция субтитров:  Yuli4ka_Daisuke

В РОЛЯХ:


Описание:
Море...
Такое прекрасное и манящее... И, в то же время, способное в одно мгновение лишить человека самого ценного, что он имеет - жизни.

14 молодых людей решают пройти специальную подготовку в качестве спасателей-водолазов, чтобы работать в Береговой охране. Что заставило их ступить на столь сложный путь? Деньги? Амбиции? Скука? Красивая униформа, за которую так любят женщины? Или же действительно желание спасать людей? У каждого из них своя причина, вот только стоит ли она этих изнурительных тренировок, даже во время которых можно легко стать без вести пропавшим?
И смогут ли они до конца пройти весь этот путь?

СКАЧАТЬ:
ЯндексДиск
рутрекер



или



ПРИМЕЧАНИЕ:
Вся серия Умизару:
1. Umizaru (2004)
2. Umizaru: Evolution (Fuji TV / 2005) - дорама, 11 серий
3. Umizaru 2: Limit of Love (2006)
4. Umizaru 3: Last message (2010)
5. Umizaru 4: Brave Hearts (2012)

Но не волнуйтесь, всё остальное тоже будет в самое ближайшее время, даже не сомневайтесь))))))

Фильм офигеннейший, уверяю, не пожалеете!!


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
15  (100%)
Всего:   15

@музыка: B'z - Ocean

@темы: перевод, Umizaru, субтитры, дорамы/фильмы

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Нда.... этот перевод у меня валялся месяца три точно, но выложить добралась его только сейчас.....
Собственно, сейчас я, наконец-то, активно решила разгрести свои долги, чтобы до отпуска-таки разобраться с ними, а то уасно стыдно за то, что аж настолько затянула с ними......
Так что за следующие 2 недели я вас немножко завалю ими))))
Несколько серий FIRST CLASS, полностью дорамка Ты меня помнишь, минимум 5 серий Индиго, наконец-таки закончу Шиготонина, который тоже уже стоооолько времени лежит у меня недоредактированный, ну а также ещё несколько фильмов и, конечно же, песен тоже)))))
В общем, убёг я работать дальше, а вам, мои хорошие, приятного просмотра)))))

Да, кстати, текстом перевод выкладывать? или не нужно?))


Tadayoshi Okura & Ryo Nishikido - TORN


Перевод и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke

СКАЧАТЬ




Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
17  (100%)
Всего:   17

@музыка: Tadayoshi Okura & Ryo Nishikido - TORN

@темы: Kanjani∞, Tadayoshi Okura, перевод, субтитры, Nishikido Ryo

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
А вот и ещё одна наша работа))))
Лично я в клип просто влюбилась, всё именно так, каким я представила его, первый раз услышав саму песню))

Ммм... песня.... она офигенная!! Обожаю такого дерзкого Тат-чана))))

Что хочу сказать насчёт перевода.... Думаю, не трудно заметить, что большая часть песни на английском...
Ну, тут вы меня поняли, да? хДД
Единственное, я решила не переводить A.O.L., так как оно бы очень странно выглядело, но, на случай, если кто не поймёт, что оно обозначает.... Это просто аббревиатура названия песни - Art Of Life.

В общем, приятного просмотра!!!


Ueda Tatsuya - Art of Life



Прослушать или скачать Ueda Tatsuya ART OF LIFE бесплатно на Простоплеер

kanji

romaji

Искусство жить
Перевод на русский:  Yuli4ka_Daisuke

Иди сюда, этот район вне закона
Нет больше правил, нет оков
Сделай шаг – и ты почувствуешь возбуждение
Просто сражайся ради себя

Иметь силу – это потрясающе
Давай отменим иерархию
Верни свои права! Просто отбей их обратно
Выйди к свету! Настало время битвы

Наплюй на всех
Дерзким поцелуем заставь их отступить
Встряхнись! Двигайся до потери пульса
Сними свои очки
Ведь это лучшая ночь

Давай, почувствуй это в своей битве
Не нужно никого винить
Отключи контроль
Ужаль, как ты и хотел
Продолжай двигаться
Покажи свой эгоизм
Проснись A.O... A.O.L.
Даже если твой голос будет казаться сломленным
Продолжай идти вперёд A.O... A.O.L.

Какой жадный мир
Не имеет значения, в какую эру
Жажда победить… Это повторяется снова и снова
Нет мира без лжи
Нет мира, где лишь правда
Старый мир? Новый мир? Что ты выберешь?

Все такие циничные
Борись и свергни их
Пришло время подняться к вершине
Встряхнись! Двигайся до потери пульса
Все за одного
Поставь на кон всё

Давай, почувствуй это в своей битве
Не нужно никого винить
Отключи контроль
Ужаль, как ты и хотел
Продолжай двигаться
Покажи свой эгоизм
Стремиться к этому – нормально A.O... A.O.L.
Даже если кажется, что твоя жизнь сожжена дотла
Сияй так ярко, насколько можешь A.O... A.O.L.

Просто двигайся
Встряхнись хорошенько
Разбуди своё тело
Это лучшая ночь

Давай, почувствуй это в своей битве
Не нужно никого винить
Отключи контроль
Ужаль, как ты и хотел
Продолжай двигаться
Покажи свой эгоизм
Проснись A.O... A.O.L.
Двигайся вперёд A.O... A.O.L.
Проснись A.O... A.O.L.
Двигайся вперёд A.O... A.O.L.


Автор видео и коллажа:  [Riyo]
Создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke

СКАЧАТЬ



или




Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
26  (100%)
Всего:   26

@музыка: Ueda Tatsuya - Art of Life

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Хорошие мои, ловите ещё одну нашу с Таней совместную работу))))
Как мне сказал один человек, эта песня немного более взрослая, поэтому и в клипе мы захотели показать ребят именно с этой стороны... Искренне надеемся, что вам понравится)))
На этот раз я решила одним постом выложить сразу всё - и текст, и субтитры, так что..... дозо))))


KAT-TUN - My secret

И снова за коллажик спасибо  [Riyo] :squeeze:


Прослушать или скачать KAT-TUN MY SECRET бесплатно на Простоплеер

kanji

romaji

Мой секрет
Перевод на русский:  Yuli4ka_Daisuke

Это мой секрет
Это мой секрет

Твоё лицо было таким счастливым
Но вдруг, всего за мгновение, твои глаза потемнели, став кобальтово-синими
До того, как встретил тебя, я бессмысленно бродил в толпе
Времена года сменяют друг друга, и это наше уже второе лето вместе

Ты забыла мою любовь? Мои дни наполнены беспокойством
Ты растратила всю мою любовь? Я всё чаще чувствую себя одиноким
Интересно, сколько раз я накрывал твои губы поцелуем?
Но я до сих пор не могу сказать тебе «Прости»

Любимая моя, даже если придётся кричать от боли, я буду хранить в своём сердце эту тайну
Возможно, это решение станет моей ошибкой
Но это мой секрет
Это мой секрет

С какого момента я начал застёгивать рубашку неправильно?
Сейчас я стал замечать вокруг различные оттенки
Когда тебя нет со мной, мне всё труднее сдержать слёзы
Наши с тобой раны озарены ярким светом

Ты забыла мою любовь? Каждое утро рождается новый день
Ты растратила всю мою любовь? Но наши сердца продолжают биться в унисон
Мы с тобой мечтали написать долгий роман
С этого момента давай дадим нам ещё одну попытку

Дорогая, видишь, слабый лучик солнца смог пробиться сквозь крону деревьев?
Даже если в итоге мы будем страдать, я буду крепко держаться за наши чувства
Я вижу, как в твоих глазах распускаются цветы
Но это мой секрет
Это мой секрет

Глядя на ночное небо, перед моими глазами всплывают воспоминания о нас
Ты чувствуешь себя разбитой как хрупкое стекло
Но я вижу, как наши секреты окрашиваются новыми цветами
Давай всё простим друг другу и начнём сначала

Любимая моя, даже если придётся кричать от боли, я буду хранить в своём сердце эту тайну
Дорогая, видишь, слабый лучик солнца смог пробиться сквозь крону деревьев?
Даже если в итоге мы будем страдать, я буду крепко держаться за наши чувства
Возможно, это решение станет моей ошибкой
Но это мой секрет
Это мой секрет

Автор видео:  [Riyo]
Создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke

СКАЧАТЬ



или




Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
27  (100%)
Всего:   27

@музыка: KAT-TUN - My secret

@темы: music, перевод, субтитры, KAT-TUN