Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!


Перевод и создание субтитров: Yuli4ka_Daisuke
За английские субтитры к разговорной части спасибо Youkai subs
(Разрешение на перевод, а также на использование переводов песен ПОЛУЧЕНО )

***

(в скобках указано, чей перевод был использован)

OVERTURE
BIRTH ( Муза Плача)
STAR RIDER ( AliceKomiss)
CHANGE UR WORLD ( Glowness)
KEEP THE FAITH ( Selennia)
ONE DROP (неизвестный переводчик )
WHITE (FanAsia)
LOCK ON ( Fan Group TroVa)
COSMIC CHILD ( Koidzumi Risa)
Hakanai yubisaki ( Koidzumi Risa)
FINALE (Taguchi Solo) ( Koidzumi Risa)
STEP BY STEP (Nakamaru Solo) ( Koidzumi Risa)
No MATTER MATTER ( Selennia)
RUN FOR YOU ( Fan Group TroVa)
ONE DAY ( Fan Group TroVa)
PERFECT ( Fan Group TroVa)
SMILE FOR YOU ( Selennia)
DANGEROUS CAT~MAKE ME WET~ (Tanaka Solo) ( Koidzumi Risa)
Zutto (Kamenashi Solo) ( Fan Group TroVa)
RUNAWAY (Ueda Solo) ( Yuli4ka_Daisuke)

SOLDIER ( Fan Group TroVa)
Ano hi no you ni ( Koidzumi Risa)
Hodoukyo ( Yuli4ka_Daisuke)
NEVER×OVER~「-」 IS YOUR PART~ ( Glowness)
GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME ( Fan Group TroVa)
LIPS ( Fan Group TroVa)
Yorokobi no uta ( Glowness)
PEACEFULDAYS ( Fan Group TroVa)
Yuuki no hana ( Glowness)
REAL FACE ( Fan Group TroVa)
CHAIN OF LOVE ( Selennia)
DIAMOND ( Fan Group TroVa)
GOING! ( Fan Group TroVa)
Harukana Yakusoku ( Fan Group TroVa)
Ну что ж... Вот я, наконец, и закончила его))))
Честно говоря, безумно грустно расставаться с ним.... Эта работа одна из моих самых любимых))))
Но, как бы то ни было, всё хорошее когда-нибудь заканчивается, но, надеюсь, что те эмоции, полученные от концерта, останутся в сердце надолго)))
Если вдруг обнаружите какие-то ошибки, пожалуйста, сообщите мне

ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ВЫКЛАДЫВАЙТЕ НИГДЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ!!!
Просто предупредите меня, хорошо? И, главное, не выкладывайте прямую ссылку на скачивание. Только уже загруженное онлайн видео. А уже через него меня найти будет очень легко

UPD: Наконец-то был найден оригинальный текст Тат-чановского соло!
Замените, пожалуйста, имеющиеся субтитры на новые, хорошо?
Оба диска, так как на втором тоже исправила кое-какие моменты))
Онлайн я уже не буду перезагружать, наверное, пусть там останется как было, но те, кто качал, замените, пожалуйста, на уже окончательно исправленные субтитры)))
Вопрос: Спасибо?
1. ♥♥♥ | 174 | (100%) | |
Всего: | 174 |
Спасибо большое!))
Перепост?
ссылка на MF не работает((
Можно) ты ведь тоже внесла свой вклад сюда)
ссылка на MF не работает((
Что-то мне кажется, это сейчас самим медиафае проблемы... потому я на 2 сайта и загрузила...
Yuli4ka_Daisuke
спасибо!
Вот поэтому просто не могла позволить оставаться этой несправедливости))
тем более, что там весьма интересная МС-часть, не так ли?)
А вообще, несмотря на все подколы друг над дружкой, очень тёплое МС получилось, как и весь концерт)) видно, что друг за друга они горой пойдут))
спасибо за перевод - я прямо сейчас приступлю к просмотру с сабами))
Кстати, как я и боялась, обнаружила одну опечатку... так что перезагрузила субтитры)
МС это что-то с чем-то!!! заряд позитива на ночь))) а какой шрифт использовался для японских иероглифов текста песен, а то там у меня сплошные квадратики(((
А там японских иероглифов вообще нету.. там только ромаджи и русский перевод...
А через какую программу ты смотришь?
Спасибо вам огромное за такой подарок и терпения в работе над вторым!
Это ж теперь можно будет еще раз насладиться, уже со знанием дела!
Спасибо))
Второй диск, скорее всего, будет только в 20-х числах, так как сейчас у меня начинаются экзамены, вряд ли удастся сесть за него, да и ансаба пока тоже нету...
Так что со вторым диском будет гораздо проще)) Главное, чтоб сделали к тому времени ансаб))
Yuli4ka_Daisuke,
огромное спасибо!!!
Удачи тебе на экзаменах. И здоровья!
Буду стараться и дальше, чтобы радовать вас чем-нибудь интересным))) Потому что видя такую отдачу - я сама очень счастлива)))
спасибо огромное за субтитры!